Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Orphée Azur
Derniers commentaires
Orphée Azur
Albums Photos
26 janvier 2011

PERLES D'OR D'UN HIVER EN FETE

Le soleil est de retour.
Pour illuminer la région, les paysages se parent de ces petites perles jaune au parfum si particulier; le mimosa.

Dés le 15 janvier la route du mimosa de Grasse à Bormes les Mimosas va nous permettre de parcourir ces 130 km de bonheur.
Jusqu'à fin février les villages organisent de
s fêtes à la gloire de ces arbres magnifiques; Bormes-les-Mimosas, Le Rayol-Canadel, Sainte-Maxime, Saint-Raphael, Mandelieu-La Napoule, Tanneron, Pegomas et Grasse, huit étapes, hauts lieux de la culture et de la transformation du mimosa .


Offrez-vous une escapade dans la forêt sauvage de mimosas du Tanneron puis allez à la découverte des mimosistes et de leurs «forceries de mimosa» où les fleurs mûrissent avant de partir à la conquête des marchés aux fleurs du monde entier.
Terminez votre promenade à Grasse, capitale des parfums et découvrez la transformation de la
fleur en matière première pour le parfum, l’absolu de mimosa. Il entre dans la composition du prestigieux N°5 de Chanel et du non moins célèbre, Champs-Élysées de Guerlain.


Sun is back.
To illuminate the region, the landscapes adorn themselves with these small
yellow pearls in the perfume so unique; the mimosa.

From January 15th the road of the mimosa (Route du mimosa) from Grasse to Bormes Mimosas is going to allow usto go through these 130 km of happiness.
Till the end of February villages organize festivities in the glory of these magnificent trees; Bormes-les-Mimosas,
, saint-Maxime, Saint Raphael, Mandelieu-La Napoule,Tanneron, Pegomas and Grasse, eight steps, high places of the culture and the transformation of the mimosa.
Le Rayol-Canadel

Offer yourselves an escapade in the mimosas wild forest of Tanneron then go to the discovery of "mimosistes" and of their " greenhouses of mimosa " where flowers mature before setting out to conquer flower markets of the whole world.
End your walk in Grasse, major of the perfumes and discover the transformation of the flower in raw material for perfume, the absolute of mimosa. It enters the composition of prestigieuxN°5 of Chanel and the famous Champs-Élysées of Guerlain.


Bormes-les-Mimosas : Tél. 04 94 01 38 34
Le Rayol-Canadel : Tél. 04 94 05 65 69
Sainte-Maxime : Tél. 04 94 55 75 55
Saint-Raphaël : Tél. 04 94 19 52 52
Mandelieu - La Napoule : Tél. 04 92 97 99 27
Tanneron : Tél. 04 93 60 71 73
Pégomas : Tél. 04 93 42 85 17
Grasse : Tél. 04 93 36 66 66


Mimosistes :
Augier (04 93 60 68 01)
Bonetto (04 93 60 68 19)
Bosi (04 93 60 65 90)
Leze (04 93 60 68 17)
Tropini ( 04 93 60 66 81)
Vial (04 93 60 66 32)

Parfumeries
Fragonard 04 93 36 44 65
Galimard 04 93 09 20 00
Molinard 04 93 36 01 62

Publicité
Commentaires
Publicité
Archives
Newsletter
Orphée Azur
  • Orphée et la Côte d'Azur; le pouvoir unissant la poésie à la musique apprivoisant les fauves et charmant les Dieux et les mortels. Orpheus and the Riviera, ability combining poetry to music taming the wild beasts and charming the gods and mortals.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité